Translated into English Prem Ratan Dhan Payo means approximately “Love is the Biggest Treasure” or “I Have Found the World’s Treasure” or “Love is a gem of wealth found.” There is some debate about the literal translation — as there always is with love. But whatever love the film induces in fans — who have been deeply eager to see the return of Indian star Salman Khan‘s Prem — that love will surely be rivaled by its earnings in treasure. The film set a single day record at the box office in India, according to the India Times.
The Soorag Barjatya film is also expected to perform well at the US box office. Beginning with the surprising (and massive) success of Maine Pyar Kiya (“I have loved”) in 1989, Barjatya launched a formula and a virtual franchise that made a superstar out of the now 49-year-old Khan — and millions of dollars for both men. (Khan is among the highest paid actors globally, and is on every list that considers the most influential and admired people in India.) Prem Ratan Dhan Payo is visually spectacular, fast-paced, and packed with all the surefire emotional triggers built to satisfy giant audiences. Some decry Barjatya’s formulaic approach, and his tendency to perhaps neglect some changes in modern India for a romanticized version that leans on stereotypes. But the people get the final vote, and they vote yes on Prem Ratan Dhan Payo‘s magic. Check out the trailer below.Up to 70% off on Hottest Amazon Deals]